Advertencias Generales de Seguridad para Elevadores de Autos

[PDF]


FAVOR DE LEER EL CONTENIDO ENTERO DE ESTE MANUAL ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. AL PROCEDER, ACEPTA COMPRENDER COMPLETAMENTE EL CONTENIDO ENTERO DE ESTE MANUAL. REPARTA ESTE MANUAL A TODOS LOS OPERADORES. SU SEGURIDAD NO ESTÁ GARANTIZADA SI NO SIGUE LAS INDICACIONES DE CȮMO OPERAR ESTE EQUIPO.

Asegúrese que TODOS LOS USUARIOS lean este manual ANTES de intentar la operación.


MANTÉNGASE SEGURO
Su nuevo elevador fue diseñado y construido teniendo en cuenta su seguridad. Sin embargo, su total seguridad puede mejorar mediante una capacitación adecuada y operación cuidadosa por parte del operador. NO opere o repare este equipo sin leer previamente estas importantes instrucciones de seguridad.


AVISO IMPORTANTE
No intente instalar este elevador si usted nunca ha recibido capacitación sobre procedimientos básicos en instalación de elevadores para automóviles. Nunca trate de levantar los componentes del equipo sin tener las herramientas apropiadas tales como un montacargas o grúas. Manténgase alejado de cualquier componente móvil que pudiera caer y provocar lesiones. Es necesario seguir estas instrucciones para asegurar la correcta instalación y funcionamiento del elevador. El incumplimiento de estas instrucciones anulará la garantía del producto. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o daño de ningún tipo, sean expresados o implícitos, surgidos debido a la instalación o uso incorrecto de este producto.
FAVOR DE LEER EL CONTENIDO COMPLETO DE ESTE MANUAL ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN.


RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO
Para mantener el elevador y la seguridad del usuario, la responsabilidad del propietario es leer y seguir estas instrucciones:

• Siga todas las instrucciones de instalación y operación.

• Asegúrese que la instalación cumple con todos los códigos locales, estatales y federales, reglas y regulaciones, tales como reglamentaciones estatales y federales de OSHA y los códigos eléctricos.

• Revise cuidadosamente el elevador para verificar el funcionamiento correcto inicial.

• Lea y siga las instrucciones de seguridad y manténgalas al alcance de los operadores de la máquina.

• Cerciórese que todos los operadores estén debidamente capacitados, que tienen conocimiento de utilizar de forma segura y correcta el elevador de autos y que estén debidamente supervisados.

• Permita la operación de la unidad, únicamente cuando estén todos los componentes instalados. Inspecciones minuciosamente el elevador de coches regularmente y realice el mantenimiento cuando sea necesario.

• El servicio y mantenimiento de la unidad debe hacerse sólo con repuestos autorizados o aprobados.

• Mantenga todas las instrucciones permanentemente desplegadas junto al elevador de autos y todas las etiquetas de instrucción y seguridad en la unidad deben estar limpias y visibles.

ANTES DE EMPEZAR

Recepción:
El envío debe ser cuidadosamente inspeccionado antes que se reciba. La firma en el conocimiento de embarque es prueba de recibo, por parte del transportista, de la entrega en buen estado del embarque amparado por su factura. Si falta o está dañado cualquiera de los artículos contemplados en dicho conocimiento de embarque, no los acepte hasta que el transportista haga una anotación en la factura del flete acerca del faltante o los artículos dañados. Haga esto por su propia protección.

NOTIFIQUE AL TRANSPORTISTA INMEDIATAMENTE si se descubre cualquier faltante o daño oculto después de la entrega, y pida al transportista que haga una inspección. Si el transportista se niega a hacerlo, elabore una declaración escrita al efecto de haberle notificado al transportista (en una fecha específica) y que el transportista ha negado a cumplir su petición.

ES DIFÍCIL COBRAR PÉRDIDAS O DAÑOS DESPUÉS DE DARLE AL TRANSPORTISTA UN RECIBO INCONDICIONAL. Presente su reclamación con el transportista oportunamente. Corrobore su reclamación con copias del conocimiento de embarque, la factura de flete, la factura y fotografías si las hay. Nuestra disposición de ayudarle a procesar su reclamación no responsabiliza a Ranger Products por el cobro de reclamaciones ni el reemplazo de artículos perdidos o dañados.

POR FAVOR LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE LA SIGUIENTE DECLARACIȮN DE ESTE MANUAL, ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIȮN Y OPERACIȮN DEL ELEVADOR. AL PROCEDER, ACEPTA ENTENDER TOTALMENTE EL CONTENIDO ENTERO DE ESTE MANUAL Y QUE TODAS LAS DECLARACIONES SON VERDADERAS.

He inspeccionado visualmente el sitio donde el elevador va a ser instalado y he verificado que el hormigón o piso de concreto está en buenas condiciones, libre de grietas u otros defectos. Entiendo que la instalación de un elevador de coches en hormigón fisurado o defectuoso podría causar fallas en el ascensor, lo que podría resultar en lesiones personales o muerte, y/o daños a la propiedad.
Comprendo que se requiere de un piso nivelado para la instalación correcta y nivelación adecuada del elevador.


Comprendo que soy responsable si mi piso es de pendiente dudosa, y que si requiriera, seré responsable por todos los costos y cargos inherentes relacionados con el vertido de un nivel de concreto nuevo si es necesario.


Entiendo que los elevadores/ascensores de automóviles se suministran con tornillos o pernos de concreto que cumplen con los criterios de las normas de ANSI, “Elevadores para Autos – Requerimientos de Seguridad, para la Construcción, Pruebas y Validación” ANSI/ALI ALCTV – 1998, y que seré responsable de todos los cargos relacionados a las necesidades especiales, regionales, estructurales, y/o de anclaje antisísmico especificado por cualquier otra agencia y/o el Código Uniforme de Construcción (Uniform Building Code, UBC) y/o el Código Internacional de Construcción (International Building Code, IBC).


Asumiré plena responsabilidad por el piso de concreto y la condición actual o posterior del mismo donde se instale el/los modelo(s) de elevador(es) de autos.
Entiendo que los elevadores para autos de BendPak están diseñados para ser instalados en interiores solamente. He leído todo el manual antes de la instalación.

AL INSTALADOR/OPERADOR, USO DE EQUIPO DE PROTECCIȮN
Equipo de protección personal ayuda a que la instalación y funcionamiento sea más segura. Sin embargo, no substituyen las prácticas y advertencias de una operación segura. Siempre utilice ropa de trabajo resistente durante cualquier instalación y/o actividad de servicio. Delantales o vestuario recomendado para taller se pueden usar, ropa suelta debe ser evitada. Guantes a medida, de material de cuero (en algunos países conocido como guantes de piel), son recomendados para proteger las manos de los técnicos operarios cuando manipulen las piezas. Resistentes zapatos de cuero con punteras o casquillos de acero y suela capaz de aguantar el aceite deben ser utilizados por todo el personal de servicio para ayudar a prevenir lesiones durante las actividades rutinarias de instalación y operación. Protección en los ojos es esencial durante las actividades de instalación y operación. Gafas/lentes de seguridad con protectores laterales, gafas/lentes o protectores faciales son aceptables. Cinturones para la espalda brindan apoyo para las actividades de levantamiento y también son útiles en la protección de los trabajadores. También debe tenerse en cuenta el uso de protección auditiva si la actividad de servicios se realiza en un área cerrada o si los niveles de ruido son altos.

¡INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD!
Lea estas instrucciones de seguridad en su totalidad.

¡AVISO IMPORTANTE!
No intente instalar este elevador si usted nunca ha recibido capacitación sobre procedimientos básicos en instalación de elevadores para automóviles. Nunca trate de levantar los componentes del equipo sin tener las herramientas apropiadas tales como un montacargas o grúas. Manténgase alejado de cualquier componente móvil que pudiera caer y provocar lesiones.

INTRODUCCIȮN

1. LEA Y COMPRENDA todos los procedimientos de advertencia de seguridad antes de operar su elevador de coches.
2. REMUEVA CUIDADOSAMENTE los materiales de embalaje y empaque.
3. SIEMPRE TENGA CUIDADO al cortar material de bandas/flejes de acero ya que los artículos pueden aflojarse y caer.
4. COMPRUEBE LOS REQUERIMIENTOS DE VOLTAJE, fases y amperaje del motor indicado en la placa del motor. Las conexiones de cables o alambrado deben ser realizadas sólo por un electricista certificado.
5. MANTENGA LOS PIES Y MANOS ALEJADOS. Retire las manos y los pies de las piezas móviles. Mantenga los pies alejados de su elevador de autos cuando se encuentre en operación de descenso. Evite los puntos de pellizco o agarre.
6. MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. Áreas de trabajo desordenadas pueden provocar lesiones.
7. NO UTILICE el elevador en lugares húmedos o mojados. Tenga en cuenta el ambiente/entorno del área de trabajo. Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
8. SOLO OPERADORES CAPACITADOS deben operar el elevador. Todo el personal no capacitado debe permanecer alejado del área de trabajo. Nunca permita que el personal no capacitado tenga contacto u opere el elevador de autos.
9. UTILICE EL ELEVADOR CORRECTAMENTE. Nunca use adaptadores de elevadores que no sean aprobados por el fabricante.
10. NO improvise, ni interrumpa los controles automáticos del elevador.
11. PERMANEZCA RETIRADO del elevador durante las operaciones de ascenso y descenso de cualquier vehículo.
12. DESPEJE EL ÁREA si el vehículo está a punto de caer.
13. ASEGÚRESE SIEMPRE que los seguros estén encajados antes de intentar trabajar en o cerca del vehículo.
14. VĺSTASE ADECUADAMENTE. Se recomiendan zapatos no resbaladizos, con casquillo de refuerzo de acero cuando se opere el elevador.
15. PROTÉJASE CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS. El elevador debe ser puesto a tierra cuando se utiliza para proteger al operador contra las sacudidas eléctricas. Nunca conecte el cable de energía color verde con un terminal vivo. Dicho cable es exclusivamente para la conexión a tierra.
16. DESCONECTE LA CORRIENTE de la fuente de alimentación eléctrica antes de realizar cualquier reparación eléctrica. La unidad de energía utilizada en el elevador contiene alta tensión. Desenchufar la energía de manera segura, ponga el cable alejado para que en ninguna forma pueda accidentalmente conectarse durante el servicio.
17. ¡ADVERTENCIA! Este equipo tiene componentes internos que causan chispas, los cuales no deben estar expuestos a vapores inflamables ya que se corre el riesgo de explosión. Esta máquina no debe ser instalada en un área rebajada ni debajo del nivel del suelo.
18. MANTENGA CON CUIDADO. Mantenga el ascensor de autos limpio para obtener un funcionamiento mejor y más seguro. Siga las instrucciones de lubricación y mantenimiento en el manual. Mantenga secos, limpios y libres de grasa y aceite a los mangos, palancas y/o botones de control.
19. MANTÉNGASE ALERTO. Mire lo que está haciendo. Use el sentido común. Tenga cuidado.
20. COMPRUEBE SI HAY PARTES DAÑADAS. Verifique la alineación de los componentes móviles, vea si hay componentes descompuestos, ruptura de piezas u otra condición defectuosas que pueda afectar su funcionamiento. No utilice el elevador de autos si algún componente está dañado o roto.
21. NUNCA remueva los componentes de seguridad del elevador. No utilice el elevador de autos si los dispositivos de seguridad están dañados o faltantes.

¡AVISO IMPORTANTE!
Estas instrucciones deben ser seguidas para asegurar la correcta instalación y funcionamiento de su elevador. El incumplimiento de estas instrucciones anulará la garantía del producto. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o daño de ningún tipo, sean expresados o implícitos, surgidos debido a la instalación o uso incorrecto de este producto.

¡POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR!
1. UBICACIȮN DEL ELEVADOR. Utilice siempre planos de arquitecto cuando estén disponibles. Compruebe las dimensiones de los requerimientos de espacio, asegúrese que tiene el espacio de piso adecuado y disponible.
2. OBSTRUCCIONES SUPERIORES. El área donde vaya a instalar el elevador debe estar libre de obstrucciones superiores como por ejemplo: calentadores, vigas de soporte de edificios, líneas eléctricas, etc.
3. DEFECTOS EN EL PISO. Inspeccionar visualmente el sitio donde el elevador se va a instalar y comprobar si hay grietas o defectos en el concreto.
4. TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO. Sólo opere los elevadores entre temperaturas de 41ºF – 104ºF.
5. Los elevadores están diseñados para instalación en interiores solamente.

REQUERIMIENTOS DE PISO
El elevador de autos debe ser instalado sobre un piso plano de concreto sólido con no más de 3 grados de inclinación. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones personales o la muerte. Un piso nivelado es recomendado para uso adecuado, instalación y elevación nivelada. Si el piso es de pendiente o inclinación cuestionable, considere determinar la posición de medida angular y considere la posibilidad de verter una nueva losa de concreto a nivel. Todos los modelos de elevadores de autos DEBEN ser instalados en pisos de concreto PSI 3.000. El concreto nuevo debe ser adecuadamente curado/fraguado por lo menos un mínimo de 28 días.


NO instale ni utilice este elevador de autos en cualquier superficie de asfalto o cualquier otra superficie de hormigón.

NO instale ni utilice este elevador de autos en un segundo piso o un piso elevado sin primero consultar al arquitecto diseñador del edificio.

NO instale ni utilice el elevador de autos en espacios al aire libre.

Cuando remueva las partes de los empaques de envío, tenga mucho cuidado ya que los postes de su elevador pueden resbalar. Antes de quitar los tornillos, asegúrese que los postes/columnas se mantienen firmemente seguros en un montacargas u otro vehículo especializado de carga pesada.

NO haga funcionar la unidad de potencia/energía sin aceite. Podría ocasionar daños a la bomba.

La Unidad de Potencia/Energía debe mantenerse seca.

Daños causados a la unidad de potencia ya sea por agua u otros líquidos tales como detergentes, ácido, etc., no están cubiertos por la garantía.

Opere el elevador de autos solamente a temperaturas entre 41ºF – 104ºF.

Conexiones o alambrado eléctrico indebido puede dañar el motor y no será cubierto por la garantía.

El motor no puede funcionar en 50 Hz sin un cambio físico en el motor.
Use un interruptor independiente por cada Unidad de Potencia.

Proteja cada circuito con un fusible con tiempo de retardo o un interruptor disyuntor.

Para 208 - 230 voltios, monofásico, utilice un fusible de 25 amperios.
Para 208 – 230 voltios, trifásico, utilice un fusible de 20 amperios.
Para 308 – 440 voltios, trifásico, utilice un fusible de 15 amperios.

Asegúrese de colocar o encaminar las mangueras hidráulicas a través de los clips o ganchos de sujeción soldados dentro de cada columna.

Si los pernos de anclaje se soltaron para ayudar en la instalación de la viga superior, asegúrese de apretar los pernos de anclaje.

ASEGÚRESE QUE TODAS LAS TRABAS DE SEGURIDAD ENGANCHAN CORRECTAMENTE ANTES DE OPERAR EL ELEVADOR.

Ignorar el seguimiento de las instrucciones de instalación puede resultar en lesiones graves o muerte y anular la garantía del producto. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o daño de ningún tipo, expresado o implícito, como resultado de una instalación inadecuada o el uso incorrecto de este producto.

NO REALICE TAREAS DE MANTENIMIENTO O INSTALACIȮN DE LOS COMPONENTES SIN ASEGURARSE PRIMERO QUE LA ENERGĺA ELÉCTRICA HA SIDO DESCONECTADA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIȮN DE ELECTRICIDAD O PANEL Y NO PUEDE VOLVER A SER RE-ACTIVADA HASTA QUE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO Y/O INSTALACIȮN SE HAN LLEVADO A CABO.

Llámenos GRATIS en USA al:
1-800-253-2363
Fill out my online form.
      Para llamadas internacionales              HAGA CLIC AQUI

Envío de Pedido Gratis Dentro de U.S.A.*

©2010 BendPak, Inc. Derechos reservados. Mapa de Sitio | Regulaciones | Sugerencias | FTP | Oportunidades
SEO Friendly CMS by Pixelsilk